If I'll say so, the translator himself was also acting beneath the exact same self-imposed restriction when he mentions in his foot- note (p.275) only one source for that occasion of Ghadir Khumm, that's, al-Baladhuri. Any scholar a bit accustomed to hadith, islamic record as well as discourses on https://arthurwdilm.blazingblog.com/33560070/about-murshid-sahi-in-saudi-arabia